а здесь знаете что? перевод новеллы баккано. 5 том, "Дети из бутылки". предиловие и первая часть пролога.
Предисловие.
Февраль 2003, где-то.


Эй.

Вы выглядите бодро.

Хотя ваш наряд, конечно, довольно странный. Это потому что День Святого Валентина на пороге? Все эти круглые штучки на вашей одежде... вы закончите как неврастеники.

Ясно. Таким образом, это просто способ вашего безумия. Полны энтузиазма, не так ли?

Ваш вид напоминает мне одного парня.

... Хэппи-Энд - это его кличка. Можете звать его мистер Хэппи-Энд, или просто Счастливый Конец, или любой кличкой, если думаете, что она звучала бы круто. Он был бы доволен до тех пор, пока счастливый конец вписывается туда как-нибудь.

Верно, он странный парень. Видите ли, он не замечает ничего, кроме счастья других людей. Вне зависимости от злости или доброты желающего счастья.

Какой он? Если вы спросите, счастлив ли он... не думаю, что он сам знает. Но если вам нужно определение плох он или хорош, то он - абсолютное зло. Никаких сомнений по поводу этого.

Говорите, это не имеет смысла? Вы просто понятия не имеете. Вы же не можете просто решить, что все, кто желает счастья, хороши, не так ли?

... Хотите послушать еще? О бессмысленном путешествии странника вроде меня?

Хах, я признателен.

Что ж, у меня еще осталось немного времени до тех пор, пока мои спутники доберутся сюда, так что, если вы не против, я убью его этим рассказом.

Это... верно. Это началось 300 лет назад на борту одной лодки...

 

Пролог.

Улыбочный наркоман.


1711, Атлантический океан.

«Адвена Авис»



- Проклятье! Вставайте! Просыпайтесь, люди! Мы все умрем! Мы все уааааагрх...

На борту судна царил хаос.

Всем, что они могли услышать в темноте, были крики.

Эти алхимики бросили их дома ради нового мира.

Они успешно вызвали демона и, благодаря этому, достигли одной из конечных целей алхимии - вечной юности.

Но к этому бессмертию прилагалось неприятное ограничение: для них все же был один способ умереть.

Другой бессмертный должен был положить правую руку на голову кого-либо из них. Затем, все, что он должен был сделать - сконцентрироваться и сказать себе: "Я хочу поглотить". Как только это было бы выполнено, все знание жертвы, воспоминания, опыт - иногда даже их индивидуальность - были бы поглощены. Они умерли бы, и последний оставшийся унаследовал все, чем они были.

Но, естественно, среди них был человек, который думал об этом с противоположного направления. Это ограничение позволило ему воображать различные варианты развития событий.

Например, поглощение всех и преобразование в короля бессмертных, унаследовавшего опыт каждого поглощенного.

Вторая ночь после появления демона наступила и подошла к окончанию, и обнаружился человек, выбравший дорогу, которая, в конечном счете, привела бы его к вечному одиночеству. Именем же мужчины, что разбудил своих товарищей-алхимиков и превратил судно в ад на земле, было...

- Это Сцилард! Чокнутый старик предал всех нас!

- Черт... остановите его! Кто-нибудь, остановите! Плевать кто, просто сожрите его!

- Осторожно! Он уже поглотил около пяти человек! Он двигается совсем не как старик теперь!

Пока крики звучали на палубе, были и те, кто пытался скрыться в трюме.

Ей было шестнадцать или, может быть, семнадцать. С первого взгляда можно было оценить, насколько она неуместна в этой ситуации: девочка с серебристыми волосами и очками на кончике носа.

... Я боюсь. Я так боюсь! Мне нужно спрятаться. Он... он прячется где-нибудь тоже. Я точно знаю.

Мне нужно найти его...


Испуганная волнением, вдруг вспыхнувшим среди ночи, она убегала как можно дальше от криков на палубе. Но, хотя она надеялась скрываться в трюме до тех пор, пока всё не утихнет...

В её широких испуганных глазах отразилась широкая, издевательская ухмылка старика, вызвавшего весь этот шум.

- Если подумать, я пришел бы только для того, что бы поглотить девчонку здесь. Моё либидо давно угасло, но сейчас я так взволнован тем, что не обращал внимания на подобные вещи.

Произнеся это, мужчина опустил правую руку на девичью голову...

Но абсолютно ничего не произошло.

Глаза старика - Сциларда Квотеса - немного расширились. Казалось, он был удивлен, но понимание быстро появилось на его лице.

- Сильвия, шлюха... ты не выпила его?!

- А... ах...

Глаза Сциларда вспыхнули холодным светом. Девочка по имени Сильвия напряглась, просто потеряв дар речи.

... Я умру.

Как только эта мысль вспыхнула в её сознании, ладонь старика, исчезнув с девичьего лба, упала на пол. Правая рука Квотеса была разделена в локте и кровь неистово хлестала из раны.

Часть капель попала и на Сильвию тоже, но вскоре жидкость стала подрагивать и, словно рой странных насекомых, стекаться обратно к обрубку на месте правой руки Сциларда. Связанная линией из крови, отрубленная рука поднялась в воздух и примкнула к своему обрубку, будто стянутая красной резинкой.

- Гах... ааагрх!

- Видимо, бессмертие не предоставляет иммунитета к боли. Удачно, что я смог проверить это на тебе.

Высокомерный голос прозвучал вне трюма, пока Квотес изо всех сил пытался преодолеть боль. Говорил молодой человек со смуглой кожей и лезвием, напоминающий китайский топорик для разделки мяса, в правой руке. На его лице вспыхнул тихий гнев.

- Нил... ублюдок..!

- Сейчас мой гнев невозможно передать словами, но, в любом случае, я скажу тебе, что я чувствую. Я убью тебя.

Человек, названный Нилом, поднял топорик высоко над Сцилардом, чья рука уже совершенно зажила.

- И хотя это просто трата дыхания, я говорю... сдохни.

Лезвие вспороло воздух так, будто собиралось расколоть голову Сциларда. Старик просто ушел в сторону, легко избегая его, и спустился по лестнице напротив Нила так, будто бежал от самой смерти.

Вместо того, что бы преследовать его, парень опустился на колени и обратился к девушке, дрожащей перед ним.

- Мм. Цела?

Сильвия поднялась на ноги и открыла рот, что бы ответить.

- Эй, вижу вы оба в порядке!

Над головой Нила раздался веселый голос, совершенно не соответствующий нынешней ситуации.

- Выглядит так, будто мне не имеет смысла даже спрашивать. Вы, ребят, в порядке. Отлично, просто отлично. Сильвия, Нил, вы оба... сейчас это может прозвучать немного неожиданно, но улыбнитесь! Ну же, подарите мне здоровенную улыбку, которая показала бы все ваши зубы!

Оглянувшись, двое заметили широко усмехающегося молодого человека. Происходящая на борту катастрофа нисколько ни отразилась на его лице. Зацепив пальцами уголки губ, он широко растянул их в огромную улыбку.

- Идише? Улынишешь, улынишешь! (Видите? Улыбнитесь, Улыбнитесь!)

- Сейчас не лучшее время для шуток, Элмер.

- Кто шутит?! Вас следует улыбаться каждый раз, когда вы на грани. Улыбка успокаивает, - произнес человек по имени Элмер, хотя радость в его голосе слегка поутихла после резкого ответа Нила. Улыбка, однако, не показала ни малейшего признака угасания на его лице... и было что-то странно тревожное в этом, так что даже Нил счел невозможной попытку остановить его.

- Только идиот вроде тебя может улыбаться в ситуации вроде этой. Если собираешься прятаться - делай это быстрее.

Элмер покачал головой.

- Нет. Я собираюсь пойти и убедить старика Сциларда прекратить все это, так что вы двое просто ждите здесь.

Глаза Сильвии и Нила удивленно расширились от неожиданно уверенного звучания голоса.

- Я говорю: это невозможно. Даже если тебе удастся остановить его, Майза этого не примет. Старик умрет в любом случае, так что для нас лучше просто прикончить его поскорее и максимально сократить наши потери.

- Тогда я уговорю Майзу проявить милосердие.

- Чепуха.

- Верно, чепуха. Так что я пойду и попробую уговорить Сциларда для начала. Если я облажаюсь и буду съеден - можете делать что хотите.

- Не делай этого! - перешагнув через себя, выкрикнула Сильвия. Привычный тон Элмера, беззаботный, будто он собирался пойти перекусить, вынудил её говорить. - Как ты вообще собираешься остановить его? Он... он улыбался, когда пытался съесть меня! Будто наслаждался этим... Нет ни шанса, что твои слова сработают на ком-то вроде него!

Но ответ парня был еще более удивительным.

- Ясно. Старик Сцилард улыбнулся, ха... в таком случае я думаю, что, так или иначе, все удастся.

- Что..?


Элмер, проигнорировав удивленное выражение на лице девушки, усмехнулся.

- Улыбнись, Сильвия! Ты должна улыбнуться!

И, оставляя за собой звук веселого смеха, он исчез в дверном проеме.

Нил и Сильвия остались позади. Наконец, девушка нашла в себе силы что бы, пусть и неуверенно, но задать беспокоивший её вопрос.

- Эмм, Нил... что ты имел в виду, говоря: «Майза не примет этого»?

- Эм...

Тень скрыла лицо парня.

- Этого не может быть... И это не так, правда? Это ведь не то, о чем я думаю, верно?

Сильвия схватила Нила за руку и яростно дернула, будто желая вытряхнуть из него ответ.

- Скажи мне, скажи, что это не так! Скажи, что это не произошло! Пожалуйста, Нил!

На её глазах начали выступать слёзы, но Нил не мог поделать ничего, кроме как хранить молчание.

 

****

 

- Черт, где этот старикан?!

- Я нашел его, он на палубе!

- Эй, старик Сцилард! Сюда! Посмотри сюда и послушай меня!

- Кто там? Элмер, что ли?

- Этот, дурень, что он там, делает.

- Осторожно!

- Элмер!

 

***

 

Звук воды - и тишина.

Сознание Элмера было поглощено бесконечно расползающейся тьмой.

И, сквозь неё... он услышал голос.

[Ты в порядке?]

Голос вернул парня в сознание.

Это было странное чувство, будто он плавал по воздуху. Он видел лицо человека через приоткрытые веки, лицо, которое, так или иначе, казалось знакомым. Кроме него - только темнота.

[Каким дураком нужно быть, чтобы додуматься сделать сальто на носу корабля просто для привлечения внимания этого старика?.. А, не имеет значения. Ты упал в море, так что тебя не поглотили.]

... Аа, эта фраза. А, не имеет значения. Верно, я помню. Этот человек - демон.

Демон, который подарил им бессмертие. Элмер на секунду задумался о том, почему он остается здесь, вместо того, чтобы вернуться в место, из которого он пришел - и тут же получил ответ. Демон спокойно произнес:

[Я планировал вернуться, но, видишь ли, кое что попалось на глаза... а, не имеет значения. Так или иначе, всё выглядело так, будто ты собирался уговорить того старика остановиться, но... ты правда считаешь, что это было возможно?]

Демон говорил тихо, уставившись на парня так, будто он был своего рода странной формой жизни. Задумавшись на секунду, Элмер ответил, усмехаясь до ушей:

- Я думаю, это возможно до сих пор. Сильвия сказала, что Сцилард улыбнулся, понимаешь?

[Улыбнулся?]

- Его улыбка означает, что он остается человеком, в конце концов. Хотя это и могло быть просто ухмылкой душегуба в момент убийства, я не могу проигнорировать сам факт улыбки. Пока ты можешь хоть как-нибудь улыбнуться, с тобой можно вести переговоры. Может, всё было бы по-другому, если бы это была война, но здесь дело только в личных чувствах и желаниях человека, так ведь? Я хочу дать ему шанс, независимо от того, насколько он будет мизерным.

[Хм. Но, глядя на то, как всё обернулось, мне кажется, что перед тобой стояла почти невыполнимая задача.]

- Это нормально. Видишь ли, мне не казалось, что самый счастливый конец этой ситуации включает в себя поглощение Сциларда. Но просто отпустить его было бы еще хуже. Я собираюсь убедить его принести всем искренние извинения и искупать свою вину до конца вечности... пока остальные не простят его.

[Ты игнорируешь тех, кто уже съеден?]

- Мертвые не могут улыбаться. Они не могут быть ни печальными, ни сердитыми - это то, что значит быть мертвым. Если же призраки действительно существуют в этом мире... не думаю, что их можно назвать мертвыми. Ну, в смысле, уважение к мертвым может и важно... но мне плевать на самом деле.

На секунду демон затих, после чего его голос зазвучал прямо в голове у Элмера.

[Хмм. Мне казалось, ты просто один из всех добродушных простаков, но, кажется, в тебе больше злости, чем доброты. А, не имеет значения. Ты интересен. В целом, я полагаю, ты мог бы назвать это связью между нами.]

И демон произнес кое-что невероятно удивительное.

[Я дам тебе любую силу, которую ты захочешь, только попроси. Если пожелаешь, я могу убрать все ограничения твоего бессмертия. Могу подарить тебе силу видений, что бы смотреть в отдаленные места, или власть над временем, над человеческим сознанием. Что хочешь.]

- Как Лампа Алладина.

[Что-то вроде того. Но - одно желание вместо трех.] - произнес демон насмешливо, качая головой.

Элмер задумался лишь на секунду, после чего усмехнулся.

- Я принял свое решение, демон.

[Быстро,] - удивленно произнес голос в его голове.

Не колеблясь, Элмер сообщил ему своё решение.

- Слушай, демон. Я хочу...

 

****

 

- Эй! Ты в порядке, Элмер?!

- Он проснулся!

- Какое облегчение...

Звук пощечины. Свет потихоньку заполнил поле виденья Элмера.

Оглянувшись, парень понял, что вернулся на палубу и на мягкий теплый свет утреннего солнца. Задумавшись на секунду, он пришел к заключению, что кто-то выловил и вытащил его после того, как он упал за борт.

- ... что случилось со стариком Сцилардом?

- Ммм, Хью и Денкуро смогли загнать его в угол, но он прыгнул в море, так что мы потеряли его.

- Ясно... - коротко ответил Элмер.

Он прекратил свои попытки встать, кладя вместо этого затылок на палубу и глядя в небо. Мысли роем кружились в его голове, утренний свет бил в глаза, но он все еще мог разглядеть звезды в прозрачном рассветном небе.

Взглянув по сторонам, Элмер заметил, как его товарищи вздыхали с облегчением, глядя в его сторону.

Их улыбки помогли ему снова уснуть.

Но... за секунду до того, как провалиться в темноту, парень расслышал чьи-то горестные вопли и улыбнулся печальной улыбкой.

- Нет, Сильвия. Нужно улыбнуться. Улыбнуться...

Бормоча, будто говоря во сне, Элмер оборвал последнюю, тонкую ниточку, удерживающую его в сознании, и погрузился в глубокую темноту.

 

И... время пошло.

Заняло целый день, зато я горжусь собой.
А еще словил позитивных эмоций, пока выяснял, как будет звучать у Элмера это "Улыбнитесь, улыбнитесь".
Урурур.
Тепло :3